Jasmila Zbanic: Quo vadis, Aida?2020) *****

Aida
Viisi tähteä tulee erityisesti ajankohtaisuudesta, minkä Venäjän hirviömäinen hyökkäyssota Ukrainaan. Srebrenizan, YK:n julistaman suoja-alueen 8000 ihmisen joukkomurha tuo mieleen Bosniassa syntyneen Edvinan, jonka kanssa opiskelimme tuon 1995 tapahtumien jälkeen Viittakiven opistolla Hauholla. Nyt tajuan, miten vähän ymmärsin niin hajoavan Jugoslavia tilanteesta kuin tuon viisaan ja nopeasti suomea oppineen naisen, Edvinan elämänkokemuksista. Jos oikein ymmärrän, niin nyt hän asuu ja toimii Turussa. Voi kunpa saisin häneen yhteyttä. 

 Yritän ymmärtää tai tulkita elokuvan nimeä. Aida on YK:n tulkki. Häntä näyttelee herkillä ilmeillä ja vimmaisella kiihkolla Jasna Juricic. Välillä hän ei pysty kääntämään se paremmin teurastajakenraalin Ratko Mladicin ja muiden serbisotapäälliköitten tekstejä kuin YK:n päälliköitten. Sillä niin säälimätön tai voimaton on käännettävä viesti pakolaisille ja hänen omalle miehelleen ja pojilleen. YK:n väki joutuu toteamaan avuttomuutensa serbien valheitten, petturuuden ja raakalaismaisuuden edessä. 

 Elokuvan lopussa on kohta, missä panin silmät osaksi aikaa kohtausta kiinni. Tuli mieleen sotarikostutkija ja ihmisoikeusaktivisti Helena Ranta. Häneltä ja kollegoiltaan eivät työt valitettavasti näytä loppuvan.

Kommentit